vendredi 20 mars 2015

Ballerina inspiration

Ballet are not only about tutus and Swan lake. Some ballets are made to travel to exotic places, such as La Bayadère currently at Bastille Paris opera. Dorothée Gilbert, étoile and Repetto égérie, is part of the cast.





mercredi 18 mars 2015

Vivian Meier, let us travel in the 1950's

Vivian Meier, a solitary woman, who turned out to have a connection after death with John Maloof. He discovered her photographs in the middle of the deceased woman's belongings. She was so secretive that no one had ever known the existence of her photos, partly autoportraits through mirrors, glass or shadows, and strangers either caught in intimate moments or posing for her.
Nice story of human connection out of any time dimension...


















































lundi 5 mai 2014

Vika Gazinskaya & Other Stories @ colette




Lancement de la nouvelle collection de Vika Gazinskaya pour & Other Stories, verdict : des imprimés enfantins et des coupes avec des volumes typiques de cette créatrice aux airs de poupée blonde.

Les +
- un univers poétique ludique et printanier
- des coupes originales et confortables
- des prix intéressants pour une collection inédite
- des chaussures et foulards également

Les - 
- des coupes et des imprimés enfantins pas forcément évidents pour la vie de tous les jours
- risque de régression enfantine qui ne va pas forcément à toutes...
--------------------------------------------------------------------------------------------

Launching of the new collection by Vika Gazinskaya for & Other Stories, verdict: childlike prints and cuts forming large volumes typical of the blond doll-looking designer.

+
- a fun and poetic look for spring
- original and comfortable cuts
- interesting prices for a unique collection
- shoes and scarves as well

-
- childlike cuts and prints that are not so easy to wear in everyday life
- risk of childish regression that does not do well to all...
--------------------------------------------------------------------------------------------

Où trouver la collection / Where to shop :

- Chez colette
http://www.colette.fr/femme/filter/marques/otherstories.html

- Boutique & Other Stories 
277 RUE SAINT-HONORÉ
277 rue Saint-Honoré

ADDRESS:

277, rue Saint-Honoré
75008 Paris
View map 

OPENING HOURS:

Monday-Friday10—20
Saturday10—20
SundayClosed

Phone: + 33 (0)153 328 505



jeudi 1 mai 2014

Alaia Exhibition


J'attendais cette exposition depuis si longtemps que je m'y suis rendue dès les premiers jours de son ouverture. Première impression: le Palais Galliera, qui vient d'ouvrir ses portes après plusieurs années de rénovation, est un bel écrin. Sa cour extérieure de forme ronde obligé à suivre un cheminement en arabesque, comme un passage pour ralentir nos pas rythmés sur un quotidien effréné et permettre de saisir pleinement la beauté des lieux et de l'exposition derrière ses murs.
La première salle résume parfaitement l'essence des créations d'Alaia avec ses fameuses robes noires moulantes qui sculpte le corps de la femme. Les autres salles illustrent son évolution et ses expérimentations avec des matières premières variées (cuir, peaux, jeans, elastanne, tissus techniques ajourés). Enfin, la dernière salle, délocalisée de l'autres côté de l'avenue au Musée d'Art Moderne, est dédiée à des pièces grandioses telles que des robes à paniers et la redingote en alligator de l'affiche.

Les +
La visite guidée car il n'y a pas de biographie.

Les - 
L'absence de biographie, d'anecdotes.
L'absence de cartes postales représentant les modèles Alaia.
La taille minuscule et allongée à l'extrême des robes qui semblent donc taillées pour des êtres irréels et non des femmes "humaines".

=========================================================================

I had been expecting this exhibition for so long that I went there on the very first days of its opening. First impression: the Galliera palace, which had just opened after years of renovation work, is a beautiful shrine. Its round open courtyard makes you follow an arabesque path, like a transition aiming at slowing down your everyday hectic pace and finally embrace the beauty of the place and the exhibition to be discovered.
The first room sums up perfectly the very essence of Alaia's creations with his renowned second-skin black dresses that literally sculpt the woman body. The other rooms show his evolution and creation experimentations using varied raw materials (leather, skins, jeans, elastanne, open work technical fabrics). The last room, localized accross the avenue in the Musée d'Art Moderne, is dedicated to awesome masterpieces such as panniers dresses and the alligator redingote seen on the exhibition poster above.

The guided visit as there is no biography.

The absence of biography nor anecdotes.
Thé absence of postcards illustrating Alaia's workpieces.
The tiniest and extremely elongated size of the dresses which thus seems to fit only surreal beings, and not "human" women.


Fay.

mardi 20 mai 2008

Vente Pilgrim... d'en bas

Collier Pilgrim (Collection Orientale)


Crédits photo FayDaway NoMoreFashionFauxPas


Sometimes life is hard but it just makes you stronger (that's my philosophical break of the day)... Yesterday, for the first time, I had decided to try press sales (thanks to MarieLuvPink blog where I've found many invitations for press sales - she's really neat to share them), Pilgrim notably as they had extended the end of the sales. However, when I got there, I couldn't come in for I was blocked by a door code... :( All I could see of the sales was the huge Pilgrim banner hanging on the balcony. In spite of this considerable "tragedy" (because I really wanted to get my friend the necklace that she had missed last season), I swallowed my pride and walked away with dignity.
Parfois la vie est difficile mais cela nous rend plus fort (c'est le moment philosophique de la journée)... Hier, pour ma première fois, j'avais décidé d'essayer les ventes presse (grâce au blog de MarieLuvPink où j'ai trouvé de nombreuses invitations pour les ventes presse - elle est vraiment sympa de les partager), notamment Pilgrim puisqu'ils avaient prolongé les dates de leur vente. Cependant, quand je suis arrivée, je n'ai pas pu entrer car j'étais bloquée au niveau du digicode... :( Tout ce que j'ai pu voir de la vente était la grande bannière Pilgrim accrochée au balcon. En dépit de cette considérable "tragédie" (parce que je voulais vraiment prendre pour ma friend le collier qu'elle avait raté la saison dernière), j'ai ravalé mon honneur et je suis repartie dignement.

lundi 19 mai 2008

Collier de marque inconnue...

In January 2008 (such a long time ago), I was telling you about a cute little necklace that I had bought on sale at Le Dressing Room, and I had forgotten to show a photo. Sorry for the poor quality of this picture, but it's all I could do with my Archos. Anyway, I'm still very happy of this necklace (the brand of which I don't even know as I bought it very quickly!). The only thing is that I have bad allergies with some metals and this time, it is the case unfortunately. So, I've covered carefully each pendant with translucent nail polish (2 coats) and it's magical, no more allergies! Very good tip that was given to me by the designer of Les Délices de Candice (thanks! it has totally changed my life with jewels).
En janvier 2008 (il y a si longtemps), j'avais parlé d'un petit collier mignon que j'avais acheté en soldes au Dressing Room, et j'avais oublié de montrer une photo. Désolée pour la médiocre qualité de cette image, mais c'est tout ce que je pouvais faire avec mon Archos. En tout cas, je suis toujours très contente de ce collier (dont je ne connais même pas la marque car je l'ai acheté vraiment très vite!). La seule chose est que je fais de grosses allergies avec certains métaux et cette fois, c'était le cas malheureusement. Donc, j'ai couvert avec soin chaque pendant avec du vernis transparent (2 couches) et c'est magique, plus d'allergies! Très bon truc que m'avait donné la créatrice des Délices de Candice (merci! ça a carrément changé ma vie avec les bijoux).